Beefeater Gin Distillery Tour:常見問題解答 (FAQs)

發布時間:2024年7月17日

我可以喝到琴酒嗎?

滿裝琴酒的玻璃瓶標籤圖案

哇,直入主題。是的,您可以。在行程結束時。

好的,首先會發生什麼事?

首先是自我探索之旅 ——

「自我探索」?我來琴酒蒸餾廠可不是為了探索自我。

這只是他們的用語……「自助導覽」聽起來如何?

好吧,這我可以接受。繼續。

謝謝。首先是博物館的自助導覽,展示倫敦琴酒的歷史。您將了解琴酒最初是如何被創造的,以及國際因素和傳奇人物如何使其成為倫敦的首選飲品和全球最受歡迎的調酒基酒。當然,您還將了解 Beefeater Gin 的起源,以及它如何脫穎而出成為倫敦代表性的琴酒。接著 ——

我就可以喝到琴酒了。

不,還沒。您還沒參觀蒸餾廠呢。這部分是有導覽員帶領的。您將進入蒸餾廠,了解每一瓶 Beefeater Gin 背後的手工生產過程。位於 Kennington 的蒸餾廠至今仍沿用 1800 年代以來未曾改變的秘密配方,手工製作琴酒。所以這個地方歷史悠久,且只生產完全正宗的倫敦乾型琴酒 (London Dry Gin)。您的導覽員還會詳細介紹製作琴酒的不同成分,您將了解到瓶中正在進行怎樣的感官平衡。然後 ——

我終於可以喝到琴酒了嗎?

是的,您可以喝到琴酒了。但這是一場由講師帶領的 Beefeater 系列琴酒對比品鑑課程。您將分辨出明顯與細微的差異,並學習所有琴酒品鑑術語,這會讓您在派對上聊天時顯得非常風趣。

好的,我喝完了。我最喜歡「那」一個。還有「那」一個。還有……「那」一個。

嗯,那已經是全部了。

沒錯,我非常喜歡琴酒。可以說是個鑑賞家。

明白。那麼,Beefeater Gin Distillery Tour 的完美收尾是一杯免費贈送的 Beefeater 琴通寧 (Gin and Tonic)。如果您未滿 18 歲,則可獲贈一杯免費軟性飲料。

那些可憐的小傢伙。

好的,主要的導覽行程到此結束。還有任何問題嗎?

有,我可以帶 8 歲的小孩來嗎?

不行,僅限 9 歲及以上人士。

費用是多少?

成人票 (18 至 59 歲) 價格為 £15。兒童免費,但請記住未滿 9 歲不可進入。優惠票 (60 歲以上及學生) 價格為 £13.50。但猜猜看……入場費已包含在 The London Pass® 中。

有提供 VIP 體驗嗎?

有的。VIP 導覽在特定的週五舉行,會提供更多資訊、更多參觀權限及更多琴酒。行程約持續 2.5 小時,於上午 10:30 開始。兒童不可參加此行程,僅限 18 歲及以上人士。費用為 £40,且不適用於 The London Pass®。

Beefeater Gin Distillery Tour 流程大約多久?

大約一個半小時。

營業時間和導覽時間為何?

週一至週六,蒸餾廠於上午 10:00 至下午 18:30 對遊客開放。最後入場時間為下午 17:00。週日、聖誕節及節禮日 (Boxing Day) 休息。第一場導覽於上午 11:00 出發,之後每小時整點發車。最後一場導覽於下午 17:00 出發。公眾假期期間,蒸餾廠於上午 11:00 至下午 16:30 開放,最後入場時間為下午 15:00。

Beefeater Gin Distillery Tour 是否有無障礙設施?

是的,這裡完全設有無障礙通道供輪椅使用者使用。

有任何多媒體互動環節嗎?

這問題問得真特別。有的,有一款 App 可以搭配免費租用的 iPad 使用。

那麼,我該如何前往 Beefeater Gin Distillery Tour?

gin-distillation-process-copper-tanks

搭乘地鐵可能是最方便的方式。您會發現蒸餾廠附近有兩個地鐵站。Northern Line 的 Oval 站步行約 10 分鐘即可到達。Vauxhall 地鐵站位於 Victoria Line,步行約 15 分鐘。您也可以從薩里 (Surrey)、漢普郡 (Hampshire) 和大倫敦地區搭乘西南鐵路 (South West Train) 主線服務前往 Vauxhall 車站。至於巴士路線,建議您查看倫敦交通局的 Journey Planner

蒸餾廠內設有商店嗎?

有的,就在入口處。

他們有販售琴酒嗎?

說來奇怪,沒有。

什麼?

開玩笑的,當然有。那裡販售精美紀念品和各式琴酒。您一定會喜歡的。想在陽光下喝一杯嗎?請閱讀我們的 London's best rooftop bars 指南。

Matthew Pearson
倫敦旅遊達人

使用行程規劃工具,制定專屬您的紐約行程

誰將同行?
成人
1
兒童 (5-15)
0
多少天?

你想遊覽哪些景點?

继续阅读

部落格

10 個您可能不知道的莎士比亞冷知識

「有些人天生偉大,有些人成就偉大,而有些人則是不得不偉大。」威廉·莎士比亞於 1564 年 4 月出生於雅芳河畔史特拉福,可以說是史上最偉大的劇作家。一代又一代的學生都曾——有時是心不甘情不願地——研讀過他的劇作。全世界的戲劇愛好者紛紛湧向劇院觀看他的作品。但我們對他的生平究竟了解多少?來看看一些您可能不知道的莎士比亞趣聞吧。如果您無法閱讀,或者單純討厭閱讀,請點擊 why not go see for yourself at the Globe? 瘋狂的文字遊戲 根據《牛津英語詞典》的專家表示,莎士比亞為英語引進了將近 3,000 個新詞彙。除了完全原創的詞彙外,他還將名詞轉化為動詞,將動詞轉化為形容詞。透過以新方式組合現有單詞,以及添加前綴和後綴,他也賦予了現有詞彙新的含義。事實上,「box office」(票房)一詞就是在環球劇場(Globe Theatre)創造出來的。據推測,當時他們的售票處是一個箱子,或者是箱子形狀的。聽起來挺舒適的。 各國語言的翻譯 莎士比亞的劇本已被翻譯成數十種語言並在世界各地演出。甚至還有克林貢語版的莎士比亞。想必這和最初的創作初衷一樣優美。著名的翻譯家包括凱薩琳大帝,她將《溫莎的風流娘兒們》翻譯成俄文。謝謝妳,凱薩琳,妳確實很「大」。坦尚尼亞的第一任總統朱利葉斯·尼雷爾也將兩部劇作翻譯成了斯瓦希里語。 瘟疫時期的詩歌 歐洲爆發的鼠疫導致倫敦所有劇院在 1592 年至 1594 年間關閉。由於當時對新劇本的需求很少,莎士比亞轉而創作詩歌,在這段時間寫下了許多他深受喜愛的十四行詩。事實證明,這場瘟疫至少促成了一件好事。我不確定這是否能抵銷所有……瘟疫帶來的負面影響,但總歸是有收穫! 星空中的名字 天王星的幾顆衛星是以莎士比亞劇作中的角色命名的。如 Titania、Oberon 和 Puck 取自《仲夏夜之夢》,而 Ariel 和 Miranda 則取自《暴風雨》。所以就是這樣,打賭您以前不知道這個事實吧?不,您肯定不知道。 物以類聚 1890 年,尤金·希費林(Eugene Schiffelin)將第一批歐洲椋鳥引進美國。希費林是個十足的莎士比亞迷,他引進了劇作中提到的所有鳥類。嗯,至少是那些美國本來沒有的品種。 從劇作家到版權 莎士比亞時代還沒有版權概念,因此劇本必須受到嚴密保護。由於需要配合大量的提示,演員通常要到戲劇進行中才能拿到台詞。事實上,莎士比亞的許多作品在他生前並未正式出版。或許當時也禁止觀眾攜帶墨水、羽毛筆和羊皮紙進場?否則,任何聰明人只要隨手記下筆記就能致富了。 是 Shakespeare 還是 Shakespear...? 如果不探討一下關於姓名的問題,莎士比亞的事實清單就不算完整。第一部英語辭典於 1604 年出版,僅包含 2,449 個單字(且沒有以 W、X 或 Y 開頭的單字)。在莎士比亞一生的大部分時間裡,拼字尚未標準化,他甚至連自己的簽名都不一致。事實上,沒有任何記錄顯示他曾像我們今天這樣拼寫為「William Shakespeare」。Stirred, not Shaken?不,這聽起來太傻了。 把你的名言借給我 莎士比亞是英語語言中被引用次數第二多的作家。不出所料,只有《聖經》比他更受歡迎。根據《牛津引用辭典》(Oxford Dictionary of Quotations)記載,英語史上最常被引用(無論書面或口頭)的名言中,有將近十分之一出自莎士比亞之手。「朋友們,羅馬人,同胞們,請聽我一言。」 活到老學到老 每年有超過 100 萬名遊客造訪位於亞芬河畔史特拉福(Stratford-upon-Avon)的皇家莎士比亞劇團劇院。此外,還有 53 萬名兒童及青少年參與該劇團的教育推廣活動。 今日環球,明日成煙 倫敦的莎士比亞環球劇場(The Globe Theatre)建於原都鐸王朝建築遺址附近。這是因為原建築不幸於 1613 年燒毀。與原劇院一樣,它擁有三層座席區以及「露天站席區」(pit)。當年只花一便士站著觀看演出的觀眾被稱為「地民」(groundlings),在夏天則被戲稱為「臭烘烘的人」(stinkards)。真迷人…… 熱愛莎翁和一切戲劇事物嗎?請務必前往 Shakespeare’s Globe,深入了解這座標誌性劇場的幕後故事並進行導覽。莎士比亞環球劇場是 1599 年建成的原伊麗莎白時代劇場的重建版本,是一座擁有露天舞台的木結構建築,保留了莎士比亞時代的原汁原味。
Dom Bewley
倫敦眼
 倫敦塔

享受額外5%折扣。

訂閱我們的電子通訊刊物,將獨家折扣、旅游推薦和景點最新消息直接發送到您的收件箱。

倫敦塔橋
聖保羅大教堂