關於倫敦塔橋的趣味小知識:您知道嗎……

發布時間:2024年7月17日

Tower Bridge 是倫敦最棒的景點之一 —— 不論您是與親愛的另一半、家人還是朋友同行,這都是絕佳的選擇。您可以從高空步道飽覽泰晤士河的壯麗美景,並深入探索維多利亞引擎室,了解這座世界知名橋樑的內部運作機制。但在您出發之前,我們想為您準備一些有趣的背景小知識……

wonderful-city-london-tower-bridge

設計 倫敦橋最初是泰晤士河上唯一的通道,但隨著城市規模擴大,興建了更多橋樑。到 1886 年,倫敦東區的人口極其稠密,因此必須再建造一座新橋。委員會徵集了新的橋樑設計,並展開全國性的公開競賽。當時提交了 50 多件設計方案,其中一些至今仍可在倫敦塔橋展覽中看到。然而,直到 8 年後的 1884 年才最終選定設計。獲勝的構想來自城市建築師 Horace Jones 與 John Wolfe Barry 的合作。

施工 由於建築工程歷經 5 家主要承包商,最終耗時 8 年才完工。為了建造這座橋,兩個由 7 萬噸混凝土製成的巨大橋墩沉入河底以支撐結構,並使用了超過 1.1 萬噸鋼材來打造塔樓與步道的框架。高空步道原本的設計是為了讓人在橋面升起時仍能過橋,但一度因使用率過低而關閉。倫敦塔橋全長 244 公尺(800 英尺),最長跨度為 61 公尺(200 英尺)。

london-united-kingdom-tower-bridge-suspension

運作原理 倫敦塔橋在初建時是史上最大且最先進的開啟橋。橋面葉片由液壓驅動,使用蒸汽及巨大的抽水引擎;儘管程序複雜,葉片僅需 1 分鐘即可升至 86 度的最大角度。令人驚嘆的是,這座橋至今仍以液壓運作 —— 但自 1976 年起,電力和機油已取代了蒸汽。如果您是機械師或工程師,引擎室非常值得一遊。

冒險事蹟 想像一下,在橋面升起的過程中,曾發生過多次令人驚心動魄的險境及大膽的追求。1952 年,由 Albert Gunton 駕駛的一輛倫敦巴士在橋面開始升起時,由於 78 路巴士仍在橋上,他被迫從一個葉片躍向另一個葉片!飛行員 Frank McClean 也曾被迫駕駛雙翼飛機穿梭於葉片與高空步道之間以避免事故。最近一次是在 1997 年,倫敦塔橋的「意外」開啟,竟然切斷了美國總統比爾·克林頓(Bill Clinton)的車隊!

現代的倫敦塔橋 現今每天有超過 4 萬人使用倫敦塔橋!橋面葉片仍在使用,每年升起超過 1,000 次;您甚至可以預約在升橋時間參觀,親眼目睹橋面升起的時刻。展覽自 1982 年開始舉辦,設有展示全球橋樑攝影與藝術作品的常設展覽。由於這座橋本身就是倫敦極具代表性的地標,它也成為了絕佳的場地 —— 您甚至可以租借這裡舉辦派對和活動……

如果您想在旅途中規劃一些特別的體驗,這將是完美的選擇。而且,如果您想讓旅程物超所值,何不購買 London Pass,以優惠價格暢遊所有最熱門的 London attractions

使用行程規劃工具,制定專屬您的紐約行程

幫助你高效遊覽紐約必看景點、博物館與地標

開始創建我的行程生成我的旅程
由大數據和人工智慧驅動
BETA
Go City Expert
倫敦旅遊達人

使用行程規劃工具,制定專屬您的紐約行程

誰將同行?
成人
1
兒童 (5-15)
0
多少天?

你想遊覽哪些景點?

继续阅读

部落格

10 個您可能不知道的莎士比亞冷知識

「有些人天生偉大,有些人成就偉大,而有些人則是不得不偉大。」威廉·莎士比亞於 1564 年 4 月出生於雅芳河畔史特拉福,可以說是史上最偉大的劇作家。一代又一代的學生都曾——有時是心不甘情不願地——研讀過他的劇作。全世界的戲劇愛好者紛紛湧向劇院觀看他的作品。但我們對他的生平究竟了解多少?來看看一些您可能不知道的莎士比亞趣聞吧。如果您無法閱讀,或者單純討厭閱讀,請點擊 why not go see for yourself at the Globe? 瘋狂的文字遊戲 根據《牛津英語詞典》的專家表示,莎士比亞為英語引進了將近 3,000 個新詞彙。除了完全原創的詞彙外,他還將名詞轉化為動詞,將動詞轉化為形容詞。透過以新方式組合現有單詞,以及添加前綴和後綴,他也賦予了現有詞彙新的含義。事實上,「box office」(票房)一詞就是在環球劇場(Globe Theatre)創造出來的。據推測,當時他們的售票處是一個箱子,或者是箱子形狀的。聽起來挺舒適的。 各國語言的翻譯 莎士比亞的劇本已被翻譯成數十種語言並在世界各地演出。甚至還有克林貢語版的莎士比亞。想必這和最初的創作初衷一樣優美。著名的翻譯家包括凱薩琳大帝,她將《溫莎的風流娘兒們》翻譯成俄文。謝謝妳,凱薩琳,妳確實很「大」。坦尚尼亞的第一任總統朱利葉斯·尼雷爾也將兩部劇作翻譯成了斯瓦希里語。 瘟疫時期的詩歌 歐洲爆發的鼠疫導致倫敦所有劇院在 1592 年至 1594 年間關閉。由於當時對新劇本的需求很少,莎士比亞轉而創作詩歌,在這段時間寫下了許多他深受喜愛的十四行詩。事實證明,這場瘟疫至少促成了一件好事。我不確定這是否能抵銷所有……瘟疫帶來的負面影響,但總歸是有收穫! 星空中的名字 天王星的幾顆衛星是以莎士比亞劇作中的角色命名的。如 Titania、Oberon 和 Puck 取自《仲夏夜之夢》,而 Ariel 和 Miranda 則取自《暴風雨》。所以就是這樣,打賭您以前不知道這個事實吧?不,您肯定不知道。 物以類聚 1890 年,尤金·希費林(Eugene Schiffelin)將第一批歐洲椋鳥引進美國。希費林是個十足的莎士比亞迷,他引進了劇作中提到的所有鳥類。嗯,至少是那些美國本來沒有的品種。 從劇作家到版權 莎士比亞時代還沒有版權概念,因此劇本必須受到嚴密保護。由於需要配合大量的提示,演員通常要到戲劇進行中才能拿到台詞。事實上,莎士比亞的許多作品在他生前並未正式出版。或許當時也禁止觀眾攜帶墨水、羽毛筆和羊皮紙進場?否則,任何聰明人只要隨手記下筆記就能致富了。 是 Shakespeare 還是 Shakespear...? 如果不探討一下關於姓名的問題,莎士比亞的事實清單就不算完整。第一部英語辭典於 1604 年出版,僅包含 2,449 個單字(且沒有以 W、X 或 Y 開頭的單字)。在莎士比亞一生的大部分時間裡,拼字尚未標準化,他甚至連自己的簽名都不一致。事實上,沒有任何記錄顯示他曾像我們今天這樣拼寫為「William Shakespeare」。Stirred, not Shaken?不,這聽起來太傻了。 把你的名言借給我 莎士比亞是英語語言中被引用次數第二多的作家。不出所料,只有《聖經》比他更受歡迎。根據《牛津引用辭典》(Oxford Dictionary of Quotations)記載,英語史上最常被引用(無論書面或口頭)的名言中,有將近十分之一出自莎士比亞之手。「朋友們,羅馬人,同胞們,請聽我一言。」 活到老學到老 每年有超過 100 萬名遊客造訪位於亞芬河畔史特拉福(Stratford-upon-Avon)的皇家莎士比亞劇團劇院。此外,還有 53 萬名兒童及青少年參與該劇團的教育推廣活動。 今日環球,明日成煙 倫敦的莎士比亞環球劇場(The Globe Theatre)建於原都鐸王朝建築遺址附近。這是因為原建築不幸於 1613 年燒毀。與原劇院一樣,它擁有三層座席區以及「露天站席區」(pit)。當年只花一便士站著觀看演出的觀眾被稱為「地民」(groundlings),在夏天則被戲稱為「臭烘烘的人」(stinkards)。真迷人…… 熱愛莎翁和一切戲劇事物嗎?請務必前往 Shakespeare’s Globe,深入了解這座標誌性劇場的幕後故事並進行導覽。莎士比亞環球劇場是 1599 年建成的原伊麗莎白時代劇場的重建版本,是一座擁有露天舞台的木結構建築,保留了莎士比亞時代的原汁原味。
Dom Bewley
倫敦眼
 倫敦塔

享受額外5%折扣。

訂閱我們的電子通訊刊物,將獨家折扣、旅游推薦和景點最新消息直接發送到您的收件箱。

倫敦塔橋
聖保羅大教堂