縁の下の力持ち:セント・ポール大聖堂のボランティアたちの世界へご案内します

セント・ポール大聖堂の舞台裏を訪れ、ウィスパリング・ギャラリー(囁きの回廊)よりも多くの物語を持つスタッフたちに出会いました。

セント・ポール大聖堂

セント・ポール大聖堂を訪れると、思わず上を見上げてしまいます。ドーム、アーチ、そしてその圧倒的なスケール!しかし、先日訪れた際、私は舞台裏で時計のように正確にすべてを支えている人々に目を向けました。

セント・ポール大聖堂を支えているのは、古くからの石材や建築の天才だけではありません。献身的なボランティアチームもその一つです。彼らは花を飾り、祈祷台のクッションを縫い、鐘を鳴らし、ゲストを案内します。運が良ければ、王室の訪問や幽霊の猫、時にはパディントンの目撃談などの話も聞けるかもしれません。

セント・ポール大聖堂の縁の下の力持ちたちを訪ねて学んだこと、そして出会った人々をご紹介します。

セント・ポール大聖堂内のボランティアたち

写真提供:Graham Lacdao / St Paul's Cathedral

ワンドマン(Wandsmen)に会いましょう(はい、これが彼らの正式名称です)

「ホグワーツ」のスピンオフ作品に登場しそうな名前ですが、ワンドマンは、セント・ポール大聖堂での礼拝、式典、VIP行事をサポートする、スーツ姿のボランティアチームです。彼らの特徴は、正装と、何世紀も続く伝統である銀色の儀式用杖(ワンド)を手にしていることです。

彼らは名誉堂守として、王室の祝典、追悼式、国葬などの大きなイベントが円滑に進むよう役割を果たします。テレビ中継された礼拝を見て、「座席へ巧みに案内している、あの威厳のある人は誰だろう?」と思ったことがあれば、それがワンドマンです。

1861年から活動していますが、2006年に初めて女性がチームに加わりました。以来、ワンドマンは王族、大統領、パディントン ベア、さらにはサー・デイビッド・アッテンボローが関わる行事を支えてきました。彼らにとっては、ごく日常的な光景なのです。

セント・ポール大聖堂のボランティアスタッフ

写真提供:Graham Lacdao / セント・ポール大聖堂

歴史を伝える:大聖堂の案内人たちの物語

セント・ポール大聖堂を探索中、ボランティアガイドの一人であるジムさんに話を伺うことができました。彼はまさに、魅力的な知識の宝庫です。ジムさんは、シティ・オブ・ロンドンとウェストミンスターのガイドコースを修了した後にガイドになりました。「本当にガイドになりたいなら、定期的に練習する必要がある」と誰かに言われ、彼が選んだ道が、セント・ポール大聖堂でのボランティアでした。

そうして始めた活動に、彼はすっかり魅了されました。

現在は公式ボランティアガイドチームの一員として、ジムさんは訪問者が大聖堂の物語や秘密、象徴を解き明かす手助けをしています。静かな平日の案内から大規模な礼拝まで、あらゆる場面に立ち会い、皇室の行事では女王からわずか3メートルほどの距離に立ったこともあるそうです。

ジムさん直伝の鑑賞のコツは?

  • 時間をかけて「上を見上げる」こと。そうしないと、魔法のような光景の半分を見逃してしまいます。

  • 「驚き」に備えること。大聖堂を徘徊する猫の幽霊に出会えるかもしれません…(私は見かけませんでしたが、中には確実にいるという噂です)。

  • そして最も重要なのは、「空間を楽しむ」こと。ここは単なる博物館ではなく、歴史が息づく生きた建物なのです。

ガイドたちがいるのは、皆さんがただセント・ポール大聖堂を通り過ぎるのではなく、ここを理解し、肌で感じ、もっと知りたいと思って帰ってもらえるようにするためなのです。

セント・ポール大聖堂の内部の天井

本当に、見上げる価値があります!

刺繍職人、ガイド、そして聖なる記念品

また、「裁縫グループ」という才能豊かなボランティアチームも存在します。彼らは祭壇の掛け布や祭服、さらには大聖堂の美しく細やかな「祈祷用膝つきクッション(ニーラー)」の刺繍を手がけています。注意深く探せば、かつて鳩に捧げるために刺繍されたクッションも見つかるかもしれません。

地下のクリプト(隠れ場)では、「ビジター・エクスペリエンス・ボランティア」が来館者の案内をしたり、歴史的な洞察を伝えたり、(ネタバレになりますが)なぜフローレンス・ナイチンゲールの像がウェリントン公爵の像のすぐ隣にあるのかを説明したりしています。

彼らは、「聖歌隊席(クワイア)って何?」、「パディントンはどこに埋葬されているの?」、「あのドームは本物?」といった皆さんの素朴な疑問に答えてくれる親切な案内役です。彼らがあなたの体験をより素晴らしいものにし、そしてもちろん、非常に重要なギフトショップへも案内してくれます。

鐘の音に耳を傾けて

セント・ポール大聖堂の鐘の音を聞いたことがありますか?もちろんありますよね!でも、その裏にはボランティアの「鐘鳴らし」チームがいることをご存知でしたか?

ただロープを引っ張るだけではありません。彼らは「メソッド」と呼ばれる精密なパターンに従っており、それには本格的な練習とタイミングが必要です。これは一般的なドアベルの音色とはわけが違います。何時間も続くこともあるフルチャイムの話です。前腕の筋肉に自信がない人には務まりません。

刺繍が施された祈祷用膝つきクッション(ニーラー)

かなり印象的ですよね?

咲き誇る美しさ:フラワーアレンジャー

そして、フラワーアレンジメントも実に重要で本格的な仕事です。ボランティアチームが大聖堂の新鮮な装花をデザイン・管理し、この空間の壮大さを引き立てるアレンジメントを作り上げています。

彼らの花々は、国家元首の傍らに置かれたり、王室の祝典を彩ったりしてきました。ボランティア活動の一環としては、素晴らしい成果ではないでしょうか!

歴史のヒーロー:セント・ポールを守ったボランティアたち

今日のセント・ポール大聖堂でのボランティアといえば、花を生けたり客を案内したりすることかもしれませんが、1940年代当時は全く状況が異なりました。ロンドン空襲(ブリッツ)の間、「セント・ポール・ウォッチ」として知られる勇敢なボランティアグループが、大聖堂を破壊から守るために極めて重要な役割を果たしたのです。

1939年に結成されたこのチームは、建築家、聖職者、職員、そして地元のボランティアで構成され、空襲の最中に大聖堂の屋上から監視を続け、焼夷弾を消し止め、クリストファー・レンの傑作を最悪の被害から守り抜きました。彼らはドームとそれが象徴するすべてを生き残らせるために、毎夜の危険に立ち向かったのです。

彼らの最も有名な功績は?それはロンドンが最も壊滅的な爆撃に見舞われた夜の一つ、1940年12月29日です。街中で火災が猛威を振るい、セント・ポール大聖堂も絶体絶命かと思われました。しかし、監視隊の決意と大量の砂袋のおかげで、建物は煙に汚れながらも、倒れることなく立ち続けました。翌朝、炎の中から堂々とそびえ立つドームの写真は世界中の新聞の第一面を飾り、ロンドンの不屈の精神を象徴する力強いシンボルとなったのです。

今日のボランティアたちは火災監視の任にはついていませんが、その精神は同じです。それは、静かな献身、建物への深い愛、そして喜んで駆けつけ、助けるという志です。王室を案内する時も、燭台を磨く時も、あなたはセント・ポール大聖堂を次の300年、そしてその先へと存続させていく人々の長い歴史の一部なのです。私たちは皆、心から感謝しています!

第二次世界大戦時の歴史的な守衛がセント・ポール大聖堂を見渡します

セント・ポール大聖堂を見守る、歴史上の英雄たち。

ボランティアの方々を見つけてみませんか?

端正なスーツに光り輝く杖(杖持ち)、名札と温かい笑顔(ビジター・エクスペリエンス)、あるいは刺繍を手にしている姿(刺繍職人)を探してみてください。運よく話しかける機会があれば、ぜひ挨拶してみてください。きっと素晴らしい物語を一つ二つ聞かせてくれるはずです。

この記事は楽しめましたか?

詳細についてはwho is hidden in the crypt at St Paulsをご覧いただくか、complete guide to St Paul’s Cathedral.で訪問の準備をしましょう。

The London Pass®.で観光をさらに充実させましょう。都市が提供する最高の体験を簡単にお楽しみいただけます。人気の観光スポット、穴場スポット、現地ツアーがすべてお得な料金で利用可能です。さらに、個別にチケットを購入するよりも確実にお得になります。

The London Pass®で、より多くの場所を巡り、より多くの体験を楽しみましょう。まずはchoose a pass から!

Alice Padfield
Alice Padfield
コンテンツマネージャー

Alice is a copywriter in the Content team at Go City®, where she combines her love for travel, literature, food and theatre to craft inspiring content for cultural explorers. From blog articles to TikToks, she creates engaging stories that help travellers uncover hidden gems and must-see spots in every city. Passionate about exploring new destinations, Alice shares her discoveries to help others curate unforgettable itineraries.

トリップ・プランナーを使って、ロンドン の ユニークな 旅程を作成しましょう

誰と一緒に旅行しますか?
大人
1
子供 (5-15)
0
何日ですか?

何を見たいですか?

続きを読む

ブログ

意外と知らないシェイクスピアに関する10の事実

「生まれながらに偉大な者、努力して偉大になる者、そして偉大さを押し付けられる者がいる。」 1564年4月にストラトフォード・アポン・エイヴォンで生まれたウィリアム・シェイクスピアは、間違いなく史上最高の劇作家です。何世代にもわたる生徒たちが、時にはしぶしぶながらも、彼の戯曲を学んできました。世界中の演劇愛好家が、作品が舞台で息を吹き返す様子を見るために足を運びます。しかし、彼の人生について、私たちは実際に何を知っているのでしょうか?意外と知らないシェイクスピアの興味深い事実をチェックしてみましょう。読むのが苦手な方、あるいは単に読むのが嫌いな方はこちら why not go see for yourself at the Globe? 驚異の造語力 オックスフォード英語辞典の専門家によると、シェイクスピアは英語に3,000語近い新語をもたらしたといいます。完全に独創的な言葉だけでなく、名詞を動詞に変えたり、動詞を形容詞に変えたりもしました。既存の単語を新しい方法で組み合わせたり、接頭辞や接尾辞を付け加えたりすることで、既存の語彙に新しい意味を与えました。実は、「ボックスオフィス(チケット売り場)」という言葉もグローブ座で生まれました。おそらく、彼らのチケット売り場は箱、あるいは箱の形をしていたのでしょう。居心地が良そうですね。 世界各国での翻訳 シェイクスピアの戯曲は数十の言語に翻訳され、世界中で上演されています。クリンゴン語のシェイクスピア作品まで存在します。きっと当初の意図通りに美しいのでしょう。有名な翻訳家には、エカチェリーナ大帝がおり、『ウィンザーの陽気な女房たち』をロシア語に翻訳しました。エカチェリーナ、ありがとう、あなたは本当に「大帝」でした。また、タンザニアの初代大統領ジュリウス・ニエレレは、2つの戯曲をスワヒリ語に翻訳しました。 ペストが生んだ詩 ヨーロッパでのペストの流行により、1592年から1594年の間、ロンドンのすべての劇場が閉鎖されました。新しい戯曲の需要がほとんどなかったため、シェイクスピアは代わりに詩に転向し、この時期に多くの愛すべきソネット(十四行詩)を執筆しました。ペストは、少なくとも一つの良いことに関わっていたようです。それが「ペストらしさ」によるすべての災厄を上回るかどうかは分かりませんが、何もしないよりはましです! 星に刻まれた名前 天王星を回るいくつかの衛星には、シェイクスピアの戯曲の登場人物にちなんだ名前が付けられています。ティターニア、オベロン、パックなどは『真夏の夜の夢』から採用されました。そしてアリエルとミランダは『テンペスト』からです。いかがでしょう。この事実は知らなかったのではないでしょうか?そうでしょう、知らなかったはずです。 同じ羽の鳥たち アメリカに最初にムクドリが持ち込まれたのは1890年のことで、ユージーン・シーフェリンによるものでした。シーフェリンは大のシェイクスピアファンで、彼の戯曲に登場するすべての鳥を輸入しました。少なくとも、アメリカにまだ存在していなかった鳥たちはすべて、です。 劇作家から著作権へ シェイクスピアの時代には著作権が存在しなかったため、脚本は厳重に守られる必要がありました。俳優たちは多くの場合、劇の進行に合わせて、綿密な合図(キュー)を頼りに自分の台詞を受け取っていました。実際、シェイクスピアの劇の多くは、彼の生前には正式に出版されていません。もしかすると、観客がインクや羽根ペン、羊皮紙を持ち込むことも禁止されていたのでしょうか?そうでなければ、賢い誰かがメモを取るだけで大儲けできてしまったはずですから。 シェイクスピア、それともシェイクスピア...? シェイクスピアに関する事実を紹介するなら、その名前にまつわる疑問は欠かせません。最初の英語辞書は1604年に出版されましたが、収録されていたのはわずか2,449語(W、X、Yで始まる単語はゼロ)でした。シェイクスピアの生涯の大部分において綴りは統一されておらず、彼自身も自分の署名を一貫性のない綴りで書いていました。事実、彼が今日のように「William Shakespeare」と綴った記録は一つも残っていません。「Stirred, not Shaken(かき混ぜて、振らずに)」?いいえ、それは少しおかしな話ですね。 あなたの引用を貸してください シェイクスピアは、英語圏で2番目に多く引用される作家です。当然ながら、彼より人気があるのは聖書だけです。『オックスフォード引用句辞典』によると、英語で書かれたり話されたりした最も有名な引用句の約10分の1をシェイクスピアが執筆しました。「友よ、ローマ市民よ、同胞よ、私の言葉に耳を貸してほしい」 ウィルから学ぶ ストラトフォード・アポン・エイヴォンにあるロイヤル・シェイクスピア・カンパニーの劇場には、毎年100万人以上の観客が訪れます。これに加えて、53万人の子供や若者たちが同劇団の教育活動に参加しています。 グローブ座の過去と現在 ロンドンのグローブ座は、オリジナルのチューダー様式の建物があった場所の近くに建てられています。これは、元の建物が1613年に残念ながら焼失してしまったためです。再建された劇場も、オリジナルと同様に3層の座席席と「ピット(土間席)」を備えています。かつて、わずか1ペニーを払って立ち見で観劇していた人々は「グラウンドリングス」、夏場には「スティンカーズ(臭い奴ら)」と呼ばれていました。なんとも強烈な呼び名ですね...。シェイクスピアや演劇がお好きなら、ぜひ Shakespeare’s Globe に立ち寄って、この象徴的な劇場の素晴らしい舞台裏ツアーを体験してください。1599年に建てられた最初のエリザベス朝様式の劇場を復元した「シェイクスピアズ・グローブ」は、野外ステージを備えた木造建築で、シェイクスピア時代の本物の雰囲気を感じることができます。
Dom Bewley
ブログ

チェルシーFCスタジアムツアー:よくある質問(FAQ)

チェルシーFCスタジアムツアーとは? チェルシーFCスタジアムツアーの見どころは? The London Pass®で無料になるマルチメディア・多言語対応のチェルシーFCセルフガイドスタジアムツアーでは、スタンフォード・ブリッジの特別なエリアを自由に巡ることができます。マルチメディアガイドの案内で、ホームチームの更衣室を見学しましょう。お気に入りの選手のユニフォームの隣で写真を撮るチャンスもたくさんあります。次にプレイヤーズトンネルに入れば、テレビでよく見るあの光景、選手たちが口元を手で隠して話し、エスコートキッズと手を繋いで入場を待つ瞬間の興奮を味わえるはずです。スタンフォード・ブリッジの熱気あふれるピッチへと進むと、すり鉢状になったスタジアムの構造を肌で感じることができます。監督のダグアウト(ベンチ)に座って、ハーフタイムに選手たちを奮い立たせる指示をメモするふりをしたり、革新的な「7人攻撃」の戦術を試そうかと考えたり、アザールがまだここにいたら…と夢想したりしながら、記念撮影を楽しみましょう。続いてピッチサイドからスタジアムを一望し、最後は記者会見室で試合後の会見気分を味わってください。ツアー中、マルチメディアガイドは迫力あるビデオ、360度映像、アーカイブ映像、クイズなど、魅力的でためになる情報を次々と提供してくれます。そして、このLondon Pass®をお持ちの方なら100%無料のマルチメディアツアーの最大の魅力は、自分のペースで回れることです。急かされることなく各部屋を移動できるので、家族や友人に自慢するための写真をじっくり撮影できます。 ミュージアムやグッズショップはありますか? ツアーの最後にはミュージアムを訪れます。これはマルチメディアツアーに含まれており、London Pass®があれば追加料金はかかりません。ここでは、現在、過去、そして未来のレジェンドについて学び、この由緒あるクラブの歴史を深く知ることができます。その後は、クラブショップでチェルシーのグッズを自由に探してみましょう。 他にどのようなツアーのオプションがありますか? 専属ガイドが案内する、より伝統的な「クラシック・スタジアムツアー」を事前予約することも可能です。クラシック・スタジアムツアーは毎日15:10に出発します。知識豊富なガイドから、選手やスタッフ専用の特別エリアを巡りながら、多くの裏話を聞くことができます。このツアーは英語のみでの提供となります。また、熱狂的なチェルシーファンなら「レジェンドツアー」も見逃せません。このツアーはチェルシーFCの歴代レジェンドたちが案内し、在籍当時の興味深く面白いエピソードを披露してくれます。このオプションでは、クラブのトロフィーと一緒に撮影した写真を持ち帰ることができます。また、チェルシーでの生活や時代についてレジェンドに質問する時間もたっぷりあり、プロサッカー選手の人生や「ブルーズ」の歴史の一部であることの意味について、新たな視点を得られるでしょう。これらのツアーは事前予約が必要で、London Pass®には含まれていません。 各ツアーの料金はいくらですか? チェルシーFCマルチメディアツアーは、London Pass®をお持ちの方は無料です。London Pass®をご利用の場合、事前予約はできません。通常料金は、マルチメディアツアーが大人24ポンド、15歳以下が15ポンド、コンセッション(障害者手帳をお持ちの方、有効なIDを持つ学生、シニア)が16ポンド、5歳未満と介護者は無料です。クラシック・ガイドツアーは大人30ポンド、子供22ポンド、コンセッション23ポンドで、5歳未満と介護者は無料です。レジェンドツアーはチケット1枚につき80ポンド(全年齢共通)ですが、介護者は無料です。チェルシーFCミュージアムのみの見学をご希望の場合は、大人12ポンド、子供10ポンド、コンセッション11ポンド、5歳未満と介護者は無料となります。なお、London Pass®をお持ちの方は、チェルシーFCミュージアムへの入場も完全に無料です。 チェルシーFCスタジアムツアーとミュージアムの営業時間は? ツアーは毎日10:00から15:00の間、1時間に2回出発します。ただし、ホームゲーム開催日や欧州カップ戦の開催日は除きます。特定の試合日には、ガイドツアーやスタジアム見学が可能な場合もあります。詳細はチェルシーFCのウェブサイト here でご確認ください。チェルシーミュージアムは毎日9:30から17:00まで営業しています。ミュージアムは特定の試合日にも開館しています。 チェルシーFCスタジアムツアーはバリアフリーに対応していますか? マルチメディアツアーは何語で利用できますか? チェルシーFCマルチメディアツアーは現在、12言語で利用可能です。対応言語は、英語、アラビア語、タイ語、日本語、中国語(標準中国語)、ヘブライ語、ロシア語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語です。 チェルシーFCスタジアムツアーへ行くためのスタンフォード・ブリッジへのアクセス方法は? 公共交通機関の利用をおすすめします。地下鉄ディストリクト線のフルハム・ブロードウェイ駅(Fulham Broadway)が最寄り駅で、スタジアムから徒歩5分以内です。オーバーグラウンドのウェスト・ブロンプトン駅(West Brompton)とインペリアル・ワーフ駅(Imperial Wharf)からは、どちらもスタンフォード・ブリッジまで徒歩15分です。フルハム・ロード沿いのスタンフォード・ブリッジ外に停車するバスは、13番、211番、414番です。 試合を観戦したい場合はどうすればよいですか? その場合も、The London Pass®が役に立ちます。The London Passコンシェルジュサイトを利用すれば、チェルシーのホームゲームのプレミアムチケットをお得に購入できます。また、同サイトでは、エミレーツ・スタジアムでのアーセナル戦、セルハースト・パークでのクリスタル・パレス戦、最新のトッテナム・ホットスパー・スタジアムでのトッテナム戦、ロンドン・スタジアムでのウェストハム・ユナイテッド戦のホームチケットも手配可能です。詳細はThe London Passコンシェルジュサイトhereをご確認ください。 以上が、チェルシーFCスタジアムツアーについて知っておくべき主なポイントです。その他の観光スポットに関するよくある質問は、The London Pass®ブログでご確認いただけます。例えば、こちらthis oneなどをご覧ください。
Matthew Pearson
ロンドン・アイ(London Eye)
ロンドン塔

5%の割引をご利用ください!

ニュースレターにご登録いただくと、限定割引や旅のインスピレーション、アトラクションの最新情報をメールでお届けします。

タワーブリッジ(Tower Bridge)
セント・ポール大聖堂 (St Paul's Cathedral)